سنن النسائی - کتاب الا شربة - حدیث نمبر 163
أَخْبَرَنَا هَارُونُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا مَعْنٌ، ‏‏‏‏‏‏أَنْبَأَنَا مَالِكٌ، ‏‏‏‏‏‏ح وَالْحَارِثُ بْنُ مِسْكِينٍ قِرَاءَةً عَلَيْهِ وَأَنَا أَسْمَعُ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ ابْنِ الْقَاسِمِ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ أَنْبَأَنَا مَالِكٌ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي بَكْرِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عَمْرِو بْنِ حَزْمٍ، ‏‏‏‏‏‏أَنَّهُ سَمِعَ عُرْوَةَ بْنَ الزُّبَيْرِ، ‏‏‏‏‏‏يَقُولُ:‏‏‏‏ دَخَلْتُ عَلَى مَرْوَانَ بْنِ الْحَكَمِ، ‏‏‏‏‏‏فَذَكَرْنَا مَا يَكُونُ مِنْهُ الْوُضُوءُ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ مَرْوَانُ:‏‏‏‏ مِنْ مَسِّ الذَّكَرِ الْوُضُوءُ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ عُرْوَةُ:‏‏‏‏ مَا عَلِمْتُ ذَلِكَ. فَقَالَ مَرْوَانُ:‏‏‏‏ أَخْبَرَتْنِي بُسْرَةُ بِنْتُ صَفْوَانَ، ‏‏‏‏‏‏أَنَّهَا سَمِعَتْ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، ‏‏‏‏‏‏يَقُولُ:‏‏‏‏ إِذَا مَسَّ أَحَدُكُمْ ذَكَرَهُ فَلْيَتَوَضَّأْ.
اگر جنبی شخص کھانا کھانا چاہے اور صرف اس وقت ہاتھ ہی دھو لے تو کافی ہے اس کا بیان
ام المؤمنین عائشہ ؓ سے روایت ہے کہ رسول اللہ جب جنابت کی حالت میں سونے کا ارادہ کرتے تو وضو کرتے، اور جب کھانے کا ارادہ کرتے تو اپنے دونوں ہاتھ دھو لیتے ١ ؎۔
تخریج دارالدعوہ: صحیح مسلم/الحیض ٦ (٣٠٥)، سنن ابی داود/الطھارة ٨٨ (٢٢٣)، سنن ابن ماجہ/فیہ ٩٩ (٥٨٤)، ١٠٤ (٥٩٣)، (تحفة الأشراف: ١٧٧٦٩)، وقد أخرجہ: صحیح البخاری/الغسل ٢٥ (٢٨٦)، ٢٧ (٢٨٨)، مسند احمد ٦/٣٦، ١٠٢، ٢٠٠، ٢٧٩، سنن الدارمی/الطہارة ٧٣ (٧٨٤)، ویأتي عند المؤلف بأرقام: ٢٥٨، ٢٥٩ (صحیح )
وضاحت: ١ ؎: یعنی کبھی تو بیان جواز کے لیے دونوں ہاتھ دھونے پر اکتفا کرتے اور کبھی مکمل وضو کرتے۔
قال الشيخ الألباني: صحيح
صحيح وضعيف سنن النسائي الألباني: حديث نمبر 256
It was narrated from Aishah (RA) that if the Messenger of Allah ﷺ wanted to sleep while he was Junub, he would perform Wudu’, and if he wanted to eat he would wash his hands. (Sahih)
Top