سنن النسائی - - حدیث نمبر 1705
أَخْبَرَنَا مُجَاهِدُ بْنُ مُوسَى، ‏‏‏‏‏‏عَنْ هُشَيْمٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي إِسْحَاق، ‏‏‏‏‏‏عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ يَسَارٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبَّاسٍ، ‏‏‏‏‏‏أَنَّ رَجُلًا سَأَلَ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنَّ أَبِي أَدْرَكَهُ الْحَجُّ وَهُوَ شَيْخٌ كَبِيرٌ لَا يَثْبُتُ عَلَى رَاحِلَتِهِ فَإِنْ شَدَدْتُهُ خَشِيتُ أَنْ يَمُوتَ، ‏‏‏‏‏‏أَفَأَحُجُّ عَنْهُ ؟ قَالَ:‏‏‏‏ أَرَأَيْتَ لَوْ كَانَ عَلَيْهِ دَيْنٌ فَقَضَيْتَهُ، ‏‏‏‏‏‏أَكَانَ مُجْزِئًا ؟قَالَ:‏‏‏‏ نَعَمْ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ فَحُجَّ عَنْ أَبِيكَ.
حج قضا کرنا قرضہ ادا کرنے جیسا ہے
عبداللہ بن عباس رضی الله عنہما سے روایت ہے کہ ایک شخص نے نبی اکرم سے پوچھا: میرے باپ کو (فریضہ) حج نے اس حال میں پایا کہ وہ بہت بوڑھے ہوچکے ہیں اپنی سواری پر ٹک نہیں سکتے، اگر میں انہیں سواری پر بٹھا کر باندھ دوں تو ڈرتا ہوں کہ کہیں مر نہ جائیں۔ کیا میں ان کی طرف سے حج کرلوں؟ آپ نے فرمایا: تمہارا کیا خیال ہے اگر ان پر قرض ہوتا تو اسے ادا کرتے، تو وہ کافی ہوجاتا ؟ اس نے کہا: ہاں (کافی ہوجاتا) آپ نے فرمایا: پھر اپنے باپ کی طرف سے حج کرو ۔
تخریج دارالدعوہ: تفرد بہ المؤلنسائي، (تحفة الأشراف: ٥٦٥٧)، انظر حدیث رقم: ٢٦٣٥ (شاذ أومنکر) (اس کے راوی " ہشیم " کثیر التدلیس ہیں، سائل کا عورت ہونا ہی محفوظ بات ہے )
قال الشيخ الألباني: شاذ أو منکر بذکر الرجل والمحفوظ أن السائل امرأة
صحيح وضعيف سنن النسائي الألباني: حديث نمبر 2640
Top