مشکوٰۃ المصابیح - دعاؤں کا بیان - حدیث نمبر 2265
أَخْبَرَنَا عَمْرُو بْنُ يَزِيدَ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا بَهْزُ بْنُ أَسَدٍ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا الْحَكَمُ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ إِبْرَاهِيمَ، ‏‏‏‏‏‏عَنِالْأَسْوَدِ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عَائِشَةَ، ‏‏‏‏‏‏أَنَّهَا أَرَادَتْ أَنْ تَشْتَرِيَ بَرِيرَةَ فَتُعْتِقَهَا، ‏‏‏‏‏‏وَإِنَّهُمُ اشْتَرَطُوا وَلَاءَهَا، ‏‏‏‏‏‏فَذَكَرَتْ ذَلِكَ لِرَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ:‏‏‏‏ اشْتَرِيهَا وَأَعْتِقِيهَا، ‏‏‏‏‏‏فَإِنَّ الْوَلَاءَ لِمَنْ أَعْتَقَ وَخُيِّرَتْ حِينَ أُعْتِقَتْ، ‏‏‏‏‏‏وَأُتِيَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِلَحْمٍ فَقِيلَ:‏‏‏‏ هَذَا مِمَّا تُصُدِّقَ بِهِ عَلَى بَرِيرَةَ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ:‏‏‏‏ هُوَ لَهَا صَدَقَةٌ وَلَنَا هَدِيَّةٌ،‏‏‏‏ وَكَانَ زَوْجُهَا حُرًّا.
اگر صدقہ کسی شخص کے پاس ہو کر آئے؟
ام المؤمنین عائشہ رضی الله عنہا سے روایت ہے کہ انہوں نے بریرہ ؓ کو خرید کر آزاد کردینا چاہا، لیکن ان کے مالکان نے ولاء (ترکہ) خود لینے کی شرط لگائی۔ تو انہوں نے اس کا تذکرہ رسول اللہ سے کیا، تو آپ نے فرمایا: اسے خرید لو، اور آزاد کر دو، ولاء (ترکہ) اسی کا ہے جو آزاد کرے ، اور جس وقت وہ آزاد کردی گئیں تو انہیں اختیار دیا گیا کہ وہ اپنے شوہر کی زوجیت میں رہیں یا نہ رہیں۔ (اسی درمیان) رسول اللہ کے پاس گوشت لایا گیا، کہا گیا کہ یہ ان چیزوں میں سے ہے جو بریرہ ؓ پر صدقہ کیا جاتا ہے، تو آپ نے فرمایا: یہ اس کے لیے صدقہ ہے، اور ہمارے لیے ہدیہ ہے ، ان کے شوہر آزاد تھے۔
تخریج دارالدعوہ: صحیح البخاری/الزکاة ٦١ (١٤٩٣)، العتق ١٠ (٢٥٣٦)، الھبة ٧ (٢٥٧٨)، النکاح ١٨ (٥٠٩٧)، الطلاق ١٤ (٥٢٧٩)، ١٧ (٥٢٨٤)، والأطعمة ٣١ (٥٤٣٠)، الکفارات ٨ (٦٧١٧)، الفرائض ١٩ (٦٧٥١)، ٢٠ (٦٧٥٤)، ٢٢ (٦٧٥٧)، ٢٣ (٦٧٥٩)، (تحفة الأشراف: ١٥٩٣٠)، وقد أخرجہ: صحیح مسلم/الزکاة ٥٢ (١٠٧٥)، العتق ٢ (١٥٠٤)، سنن ابی داود/الفرائض ١٢ (٢٩١٦)، الطلاق ١٩ (٢٢٣٣)، سنن الترمذی/البیوع ٣٣ (١٢٥٦)، الولاء ١ (٢١٢٥)، سنن ابن ماجہ/الطلاق ٢٩ (٢٠٧٤)، موطا امام مالک/الطلاق ١٠ (٢٥)، مسند احمد ٦/٤٢، ٤٦، ١١٥، ١٢٣، ١٧٠، ١٧٢، ١٧٥، ١٧٨، ١٨٠، ١٩١، ٢٠٧، ٢٠٩، ویأتي عند المؤلف ٣٤٨٠ (صحیح) (یہ روایت " وکان زوجھا عبدا " کے لفظ کے ساتھ صحیح ہے، اور " کان حرا " کا لفظ صرف " الحکم عن الأسود عن عائشة " کے طریق میں ہے، جو بقول امام بخاری راوی " حکم " کا ارسال ہے )
قال الشيخ الألباني: صحيح دون قوله حر المحفوظ عبد
صحيح وضعيف سنن النسائي الألباني: حديث نمبر 2614
Top