صحیح مسلم - جنازوں کا بیان - حدیث نمبر 2182
أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي عَدِيٍّ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِي يُونُسَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ سِمَاكٍ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ دَخَلْتُ عَلَى عِكْرِمَةَ فِي يَوْمٍ قَدْ أُشْكِلَ مِنْ رَمَضَانَ هُوَ أَمْ مِنْ شَعْبَانَ، ‏‏‏‏‏‏وَهُوَ يَأْكُلُ خُبْزًا وَبَقْلًا وَلَبَنًا، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ لِي:‏‏‏‏ هَلُمَّ، ‏‏‏‏‏‏فَقُلْتُ:‏‏‏‏ إِنِّي صَائِمٌ،‏‏‏‏ قَالَ:‏‏‏‏ وَحَلَفَ بِاللَّهِ لَتُفْطِرَنَّ، ‏‏‏‏‏‏قُلْتُ:‏‏‏‏ سُبْحَانَ اللَّهِ مَرَّتَيْنِ، ‏‏‏‏‏‏فَلَمَّا رَأَيْتُهُ يَحْلِفُ لَا يَسْتَثْنِي تَقَدَّمْتُ، ‏‏‏‏‏‏قُلْتُ:‏‏‏‏ هَاتِ الْآنَ مَا عِنْدَكَ،‏‏‏‏ قَالَ:‏‏‏‏ سَمِعْتُ ابْنَ عَبَّاسٍ يَقُولُ:‏‏‏‏ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:‏‏‏‏ صُومُوا لِرُؤْيَتِهِ، ‏‏‏‏‏‏وَأَفْطِرُوا لِرُؤْيَتِهِ، ‏‏‏‏‏‏فَإِنْ حَالَ بَيْنَكُمْ وَبَيْنَهُ سَحَابَةٌ أَوْ ظُلْمَةٌ، ‏‏‏‏‏‏فَأَكْمِلُوا الْعِدَّةَ عِدَّةَ شَعْبَانَ، ‏‏‏‏‏‏وَلَا تَسْتَقْبِلُوا الشَّهْرَ اسْتِقْبَالًا، ‏‏‏‏‏‏وَلَا تَصِلُوا رَمَضَانَ بِيَوْمٍ مِنْ شَعْبَانَ.
شک کے دن کا روزہ
سماک کہتے ہیں: میں عکرمہ کے پاس ایک ایسے دن میں آیا جس کے بارے میں شک تھا کہ یہ رمضان کا ہے یا شعبان کا، وہ روٹی سبزی، اور دودھ کھا رہے تھے، انہوں نے مجھ سے کہا: آؤ کھاؤ، تو میں نے کہا: میں روزے سے ہوں، تو انہوں نے کہا: اللہ کی قسم! تم ضرور روزہ توڑو گے، تو میں نے دو مرتبہ سبحان اللہ کہا، اور جب میں نے دیکھا کہ وہ قسم پہ قسم کھائے جا رہے ہیں اور ان شاء اللہ نہیں کہہ رہے ہیں تو میں آگے بڑھا، اور میں نے کہا: اب لائیے جو آپ کے پاس ہے، انہوں نے کہا: میں نے ابن عباس ؓ کو کہتے سنا کہ رسول اللہ نے فرمایا ہے: روزہ رکھو (چاند) دیکھ کر، اور افطار کرو (چاند) دیکھ کر، اور اگر تمہارے اور چاند کے بیچ کوئی بدلی یا سیاہی حائل ہوجائے تو شعبان کی تیس کی گنتی پوری کرو، اور ایک دن پہلے روزہ رکھ کر مہینے کا استقبال مت کرو، اور نہ رمضان کو شعبان کے کسی دن سے ملاؤ۔
تخریج دارالدعوہ: انظر حدیث رقم: ٢١٣١ (صحیح )
قال الشيخ الألباني: صحيح
صحيح وضعيف سنن النسائي الألباني: حديث نمبر 2189
Top