صحيح البخاری - - حدیث نمبر 668
حَدَّثَنَا يَحْيَی بْنُ يَحْيَی أَخْبَرَنَا خَالِدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ عَنْ خَالِدٍ عَنْ أَبِي مَعْشَرٍ عَنْ إِبْرَاهِيمَ عَنْ عَلْقَمَةَ وَالْأَسْوَدِ أَنَّ رَجُلًا نَزَلَ بِعَائِشَةَ فَأَصْبَحَ يَغْسِلُ ثَوْبَهُ فَقَالَتْ عَائِشَةُ إِنَّمَا کَانَ يُجْزِئُکَ إِنْ رَأَيْتَهُ أَنْ تَغْسِلَ مَکَانَهُ فَإِنْ لَمْ تَرَ نَضَحْتَ حَوْلَهُ وَلَقَدْ رَأَيْتُنِي أَفْرُکُهُ مِنْ ثَوْبِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّی اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَرْکًا فَيُصَلِّي فِيهِ
منی کے حکم کے بیان میں
یحییٰ بن یحیی، خالد بن عبداللہ، خالد، ابی معشر، ابراہیم، علقمہ، اسود سے روایت ہے کہ سیدہ عائشہ صدیقہ ؓ کے پاس ایک آدمی آیا اور اپنا کپڑا دھونا شروع ہوگیا تو سیدہ عائشہ ؓ سے فرمایا تیرے لئے اس جگہ کا دھونا کافی ہے اگر تو اس کو دیکھے اور اگر نہ دیکھے تو اس کے ارد گرد پانی چھڑک دے کیونکہ میں تو رسول اللہ ﷺ کے کپڑے سے اس (منی) کو کھرچ دیا کرتی تھی اور آپ ﷺ انہی کپڑوں میں نماز ادا کرلیتے۔
Alqama and Aswad reported: A person stayed in the house of Aisha and in the morning began to wash his garment. Aisha said: In case you saw it (i. e. drop of semen), it would have served the purpose (of purifying the garment) if you had simply washed that spot; and in case you did not see it, it would have been enough to sprinkle water around it, for when I saw that on the garment of the Messenger of Allah ﷺ , I simply scraped it off and he offered prayer, while putting that on.
Top