سنن النسائی - نکاح سے متعلقہ احادیث - حدیث نمبر 3388
أَخْبَرَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ حُرَيْثٍ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ عُقْبَةَ، ‏‏‏‏‏‏وَمُحَمَّدُ بْنُ أَبِي حَرْمَلَةَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ كُرَيْبٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْابْنِ عَبَّاسٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أُسَامَةَ بْنِ زَيْدٍ، ‏‏‏‏‏‏وَكَانَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَرْدَفَهُ مِنْ عَرَفَةَ، ‏‏‏‏‏‏فَلَمَّا أَتَى الشِّعْبَ نَزَلَ فَبَالَ وَلَمْ يَقُلْ أَهْرَاقَ الْمَاءَ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ فَصَبَبْتُ عَلَيْهِ مِنْ إِدَاوَةٍ، ‏‏‏‏‏‏فَتَوَضَّأَ وُضُوءًا خَفِيفًا، ‏‏‏‏‏‏فَقُلْتُ لَهُ:‏‏‏‏ الصَّلَاةَ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ:‏‏‏‏ الصَّلَاةُ أَمَامَكَفَلَمَّا أَتَى الْمُزْدَلِفَةَ صَلَّى الْمَغْرِبَ، ‏‏‏‏‏‏ثُمَّ نَزَعُوا رِحَالَهُمْ، ‏‏‏‏‏‏ثُمَّ صَلَّى الْعِشَاءَ.
نمازوں کو کس طریقہ سے جمع کیا جائے؟
اسامہ بن زید ؓ سے روایت ہے کہ (انہیں نبی اکرم ﷺ نے عرفہ میں سواری پر پیچھے بٹھا لیا تھا) تو جب آپ گھاٹی پر آئے تو اترے، اور پیشاب کیا، (انہوں نے لفظ بَالَ کہا أهراق الماء نہیں کہا ١ ؎ ) تو میں نے برتن سے آپ پر پانی ڈالا، آپ نے ہلکا پھلکا وضو کیا، میں نے آپ سے عرض کیا: نماز پڑھ لیجئیے، تو آپ نے فرمایا: نماز تمہارے آگے ہے، جب آپ مزدلفہ پہنچے تو مغرب پڑھی، پھر لوگوں نے اپنی سواریوں سے کجاوے اتارے، پھر آپ نے عشاء پڑھی۔
تخریج دارالدعوہ: تفرد بہ النسائي، (تحفة الأشراف: ٩٧)، وقد أخرجہ: صحیح البخاری/الوضوء ٣٥ (١٨١)، الحج ٩٥ (١٦٧٢)، صحیح مسلم/الحج ٤٧ (١٢٨٠)، سنن ابی داود/المناسک ٦٤ (١٩٢٥)، مسند احمد ٥/٢٠٠، ٢٠٢، ٢٠٨، ٢١٠ (صحیح )
وضاحت: ١ ؎: ان دونوں لفظوں کے معنی ہیں پیشاب کیا۔
قال الشيخ الألباني: صحيح
صحيح وضعيف سنن النسائي الألباني: حديث نمبر 609
Top