صحيح البخاری - نماز کا بیان - حدیث نمبر 414
و حَدَّثَنَاه إِسْحَقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ وَمُحَمَّدُ بْنُ رَافِعٍ وَعَبْدُ بْنُ حُمَيْدٍ جَمِيعًا عَنْ عَبْدِ الرَّزَّاقِ أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ عَنْ الزُّهْرِيِّ بِهَذَا الْإِسْنَادِ نَحْوَهُ غَيْرَ أَنَّهُ قَالَ فَرْوَةُ بْنُ نُعَامَةَ الْجُذَامِيُّ وَقَالَ انْهَزَمُوا وَرَبِّ الْکَعْبَةِ انْهَزَمُوا وَرَبِّ الْکَعْبَةِ وَزَادَ فِي الْحَدِيثِ حَتَّی هَزَمَهُمْ اللَّهُ قَالَ وَکَأَنِّي أَنْظُرُ إِلَی النَّبِيِّ صَلَّی اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَرْکُضُ خَلْفَهُمْ عَلَی بَغْلَتِهِ
غزوئہ حنین کے بیان میں
اسحاق بن ابراہیم، محمد بن رافع، عبد بن حمید، عبدالرزاق، معمر، حضرت زہری ؓ سے ان سندوں کے ساتھ اسی طرح یہ حدیث نقل کی گئی ہے سوائے اس کے کہ اس میں ہے فروہ بن نعامہ جذامی کہتے ہیں کہ آپ ﷺ نے فرمایا رب کعبہ کی قسم یہ شکست کھا گئے رب کعبہ کی قسم یہ شکست کھا گئے اور حدیث میں یہ زائد ہے کہ یہاں تک کہ اللہ نے ان کو شکست دے دی اور گویا کہ میں نبی ﷺ کی طرف دیکھ رہا ہوں کہ آپ ﷺ ان کے پیچھے اپنے خچر کو بھگا رہے ہیں۔
A version of the tradition has been transmitted through another chain of narrators. In this version the words uttered by the Holy Prophet ﷺ (after he had thrown the pebbles in the face of the enemy) are reported as: "By the Lord of the Ka’bah, they have been defeated." And there is at the end the addition of the words: "Until Allah defeated them" (and I imagine) as if I saw the Prophet ﷺ of Allah ﷺ chasing them on his mule.
Top