صحيح البخاری - - حدیث نمبر 3381
و حَدَّثَنَاه عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ أَبَانَ حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ هَاشِمٍ عَنْ طَلْحَةَ بْنِ يَحْيَی بِهَذَا الْإِسْنَادِ غَيْرَ أَنَّهُ قَالَ فَقَالَ يَا أَبَا الْمُنْذِرِ آنْتَ سَمِعْتَ هَذَا مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّی اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ نَعَمْ فَلَا تَکُنْ يَا ابْنَ الْخَطَّابِ عَذَابًا عَلَی أَصْحَابِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّی اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَلَمْ يَذْکُرْ مِنْ قَوْلِ عُمَرَ سُبْحَانَ اللَّهِ وَمَا بَعْدَهُ
اجازت مانگنے کے بیان میں۔
ابن عمر بن محمد بن ابان علی بن ہاشم طلحہ بن یحییٰ اس سند سے بھی یہ حدیث مروی ہے اس میں یہ ہے کہ حضرت عمر ؓ نے ابی بن کعب ؓ سے کہا اے ابومنذر کیا تم نے یہ حدیث رسول اللہ ﷺ سے سنی ہے انہوں نے کہا جی ہاں اے ابن خطاب آپ اصحاب رسول اللہ کے لئے باعث عذاب نہ بنو اس کے بعد عمر ؓ کے قول سُبْحَانَ اللَّهِ اور اس کے بعد کا قول مذکور نہیں۔
This hadith has been narrated on the authority of Talha bin Yahya with the same chain of transmitters but with this variation of wording: He (Hadrat Umar) said: Abu Mundhir (the Kunya of Ubayy bin Kab), did you hear this from Allahs Messenger ﷺ ? Thereupon he said: Yes. and he further said: Ibn Khattab, do not be a torment for the Companions of Allahs Messenger (may peace he upon him). No mention has, however, been made of the words of Umar (RA) : "Hallowed be Allah" and what follows subsequently.
Top