صحيح البخاری - غزوات کا بیان - حدیث نمبر 65
حَدَّثَنَا أَبُو بَکْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ وَابْنُ نُمَيْرٍ وَعَمْرٌو النَّاقِدُ جَمِيعًا عَنْ ابْنِ إِدْرِيسَ قَالَ عَمْرٌو حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ إِدْرِيسَ الْأَوْدِيُّ عَنْ هِشَامٍ عَنْ ابْنِ سِيرِينَ قَالَ سُئِلَ أَنَسُ بْنُ مَالِکٍ هَلْ خَضَبَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّی اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ إِنَّهُ لَمْ يَکُنْ رَأَی مِنْ الشَّيْبِ إِلَّا قَالَ ابْنُ إِدْرِيسَ کَأَنَّهُ يُقَلِّلُهُ وَقَدْ خَضَبَ أَبُو بَکْرٍ وَعُمَرُ بِالْحِنَّائِ وَالْکَتَمِ
رسول اللہ کے بڑھاپے کے بیان میں
ابوبکر بن ابی شیبہ، ابن نمیر، عمرو ناقد ابن ادریس عمر بن عبداللہ بن ادریس اودی ہشام ابن سیرین ؓ فرماتے ہیں کہ حضرت انس بن مالک ؓ سے پوچھا گیا کہ کیا رسول اللہ ﷺ نے خضاب لگایا ہے انہوں نے فرمایا آپ ﷺ پر اس قدر بڑھاپا ہی نہیں دیکھا گیا سوائے اس کے کہ ابن ادریس کہتے ہیں کہ حضرت ابوبکر اور حضرت عمر ؓ نے مہندی اور وسمہ کے ساتھ خضاب لگایا ہے۔
Ibn Sirin reported: Anas bin Malik (RA) was asked whether Allahs Messenger ﷺ dyed his hair. He said: He had not become old enough to have white hair. Ibn Idris said that he had a few white hair. Abu Bakr (RA) and Umar, however, dyed hair with hina (henna).
Top