صحیح مسلم - خرید وفروخت کا بیان - حدیث نمبر 1442
حدیث نمبر: 2125
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سِنَانٍ ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا فُلَيْحٌ ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا هِلَالٌ ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عَطَاءِ بْنِ يَسَارٍ ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ لَقِيتُ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عَمْرِو بْنِ الْعَاصِ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، ‏‏‏‏‏‏قُلْتُ:‏‏‏‏ أَخْبِرْنِي عَنْ صِفَةِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي التَّوْرَاةِ ؟ قَالَ:‏‏‏‏ أَجَلْ، ‏‏‏‏‏‏وَاللَّهِ إِنَّهُ لَمَوْصُوفٌ فِي التَّوْرَاةِ بِبَعْضِ صِفَتِهِ فِي الْقُرْآنِ، ‏‏‏‏‏‏يَا أَيُّهَا النَّبِيُّ، ‏‏‏‏‏‏إِنَّا أَرْسَلْنَاكَ شَاهِدًا وَمُبَشِّرًا وَنَذِيرًا وَحِرْزًا لِلْأُمِّيِّينَ أَنْتَ عَبْدِي وَرَسُولِي سَمَّيْتُكَ المتَوَكِّلَ، ‏‏‏‏‏‏لَيْسَ بِفَظٍّ، ‏‏‏‏‏‏وَلَا غَلِيظٍ، ‏‏‏‏‏‏وَلَا سَخَّابٍ فِي الْأَسْوَاقِ، ‏‏‏‏‏‏وَلَا يَدْفَعُ بِالسَّيِّئَةِ السَّيِّئَةَ، ‏‏‏‏‏‏وَلَكِنْ يَعْفُو وَيَغْفِرُ، ‏‏‏‏‏‏وَلَنْ يَقْبِضَهُ اللَّهُ حَتَّى يُقِيمَ بِهِ الْمِلَّةَ الْعَوْجَاءَ بِأَنْ يَقُولُوا:‏‏‏‏ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ، ‏‏‏‏‏‏وَيَفْتَحُ بِهَا أَعْيُنًا عُمْيًا، ‏‏‏‏‏‏وَآذَانًا صُمًّا، ‏‏‏‏‏‏وَقُلُوبًا غُلْفًا، ‏‏‏‏‏‏تَابَعَهُ عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ أَبِي سَلَمَةَ ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ هِلَالٍ ، ‏‏‏‏‏‏وَقَالَ سَعِيدٌ ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ هِلَالٍ ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عَطَاءٍ ، ‏‏‏‏‏‏عَنِ ابْنِ سَلَامٍ ، ‏‏‏‏‏‏غُلْفٌ كُلُّ شَيْءٍ فِي غِلَافٍ سَيْفٌ أَغْلَفُ، ‏‏‏‏‏‏وَقَوْسٌ غَلْفَاءُ، ‏‏‏‏‏‏وَرَجُلٌ أَغْلَفُ إِذَا لَمْ يَكُنْ مَخْتُونًا.
باب: بازار میں شور و غل مچانا مکروہ ہے۔
ہم سے محمد بن سنان نے بیان کیا، کہا کہ ہم سے فلیح نے بیان کیا، ان سے ہلال بن علی نے بیان کیا، ان سے عطاء بن یسار نے کہ میں عبداللہ بن عمرو بن عاص ؓ سے ملا اور عرض کیا کہ رسول اللہ کی جو صفات توریت میں آئی ہیں ان کے متعلق مجھے کچھ بتائیے۔ انہوں نے کہا کہ ہاں! قسم اللہ کی! آپ کی تورات میں بالکل بعض وہی صفات آئی ہیں جو قرآن شریف میں مذکور ہیں۔ جیسے کہ اے نبی! ہم نے تمہیں گواہ، خوشخبری دینے والا، ڈرانے والا، اور ان پڑھ قوم کی حفاظت کرنے والا بنا کر بھیجا ہے۔ تم میرے بندے اور میرے رسول ہو۔ میں نے تمہارا نام متوکل رکھا ہے۔ تم نہ بدخو ہو، نہ سخت دل اور نہ بازاروں میں شور غل مچانے والے، (اور تورات میں یہ بھی لکھا ہوا ہے کہ) وہ (میرا بندہ اور رسول) برائی کا بدلہ برائی سے نہیں لے گا۔ بلکہ معاف اور درگزر کرے گا۔ اللہ تعالیٰ اس وقت تک اس کی روح قبض نہیں کرے گا جب تک ٹیڑھی شریعت کو اس سے سیدھی نہ کرا لے، یعنی لوگ لا إله إلا الله نہ کہنے لگیں اور اس کے ذریعہ وہ اندھی آنکھوں کو بینا، بہرے کانوں کو شنوا اور پردہ پڑے ہوئے دلوں کو پردے کھول دے گا۔ اس حدیث کی متابعت عبدالعزیز بن ابی سلمہ نے ہلال سے کی ہے۔ اور سعید نے بیان کیا کہ ان سے ہلال نے، ان سے عطاء نے کہ غلف ہر اس چیز کو کہتے ہیں جو پردے میں ہو۔ سيف أغلف،‏‏‏‏ وقوس غلفاء اسی سے ہے اور رجل أغلف اس شخص کو کہتے ہیں جس کا ختنہ نہ ہوا ہو۔
Top