مشکوٰۃ المصابیح - - حدیث نمبر 20164
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِدْرِيسَ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا عُمَرُ بْنُ حَفْصِ بْنِ غِيَاثٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِيهِ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ مِسْعَرٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ طَلْحَةَ بْنِ مُصَرِّفٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ مُصْعَبِ بْنِ سَعْدٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِيهِ، ‏‏‏‏‏‏أَنَّهُ ظَنَّ أَنَّ لَهُ فَضْلًا عَلَى مَنْ دُونَهُ مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ نَبِيُّ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:‏‏‏‏ إِنَّمَا يَنْصُرُ اللَّهُ هَذِهِ الْأُمَّةَ بِضَعِيفِهَا، ‏‏‏‏‏‏بِدَعْوَتِهِمْ، ‏‏‏‏‏‏وَصَلَاتِهِمْ، ‏‏‏‏‏‏وَإِخْلَاصِهِمْ.
کمزور شخص سے امداد لینا
سعد بن ابی وقاص رضی الله عنہ سے روایت ہے کہ انہیں خیال ہوا کہ انہیں اپنے سوا نبی اکرم کے دیگر صحابہ پر فضیلت و برتری حاصل ہے ١ ؎، تو نبی اکرم نے فرمایا: اللہ تعالیٰ اس امت کی مدد اس کے کمزور لوگوں کی دعاؤں، صلاۃ اور اخلاص کی بدولت فرماتا ہے ٢ ؎۔
تخریج دارالدعوہ: صحیح البخاری/الجہاد ٧٦ (٢٨٩٦)، (تحفة الأشراف: ٣٩٣٥)، مسند احمد (١/١٧٣) (صحیح )
وضاحت: ١ ؎: انہیں ایسا خیال شاید اپنی مالداری، بہادری، تیر اندازی اور زور آوری کی وجہ سے ہوا۔ ٢ ؎: اس لیے انہیں حقیر و کمزور نہ سمجھو۔
قال الشيخ الألباني: صحيح
صحيح وضعيف سنن النسائي الألباني: حديث نمبر 3178
Top