صحیح مسلم - زہد و تقوی کا بیان - حدیث نمبر 1878
حدیث نمبر: 7524
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا أَبُو عَوَانَةَ ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ مُوسَى بْنِ أَبِي عَائِشَةَ ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ ابْنِ عَبَّاسٍ ، ‏‏‏‏‏‏فِي قَوْلِهِ تَعَالَى:‏‏‏‏ لا تُحَرِّكْ بِهِ لِسَانَكَ سورة القيامة آية 16، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ كَانَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَيُعَالِجُ مِنَ التَّنْزِيلِ شِدَّةً وَكَانَ يُحَرِّكُ شَفَتَيْهِ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ لِي ابْنُ عَبَّاسٍ:‏‏‏‏ فَأَنَا أُحَرِّكُهُمَا لَكَ كَمَا كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُحَرِّكُهُمَا، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ سَعِيدٌ:‏‏‏‏ أَنَا أُحَرِّكُهُمَا كَمَا كَانَ ابْنُ عَبَّاسٍ يُحَرِّكُهُمَا، ‏‏‏‏‏‏فَحَرَّكَ شَفَتَيْهِ، ‏‏‏‏‏‏فَأَنْزَلَ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ:‏‏‏‏ لا تُحَرِّكْ بِهِ لِسَانَكَ لِتَعْجَلَ بِهِ ‏‏‏‏ 16 ‏‏‏‏ إِنَّ عَلَيْنَا جَمْعَهُ وَقُرْءَانَهُ ‏‏‏‏ 17 ‏‏‏‏ سورة القيامة آية 16-17، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ جَمْعُهُ فِي صَدْرِكَ، ‏‏‏‏‏‏ثُمَّ تَقْرَؤُهُ:‏‏‏‏ فَإِذَا قَرَأْنَاهُ فَاتَّبِعْ قُرْءَانَهُ سورة القيامة آية 18، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ فَاسْتَمِعْ لَهُ وَأَنْصِتْ، ‏‏‏‏‏‏ثُمَّ إِنَّ عَلَيْنَا أَنْ تَقْرَأَهُ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ فَكَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِذَا أَتَاهُ جِبْرِيلُ عَلَيْهِ السَّلَام اسْتَمَعَ، ‏‏‏‏‏‏فَإِذَا انْطَلَقَ جِبْرِيلُ قَرَأَهُ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَمَا أَقْرَأَهُ.
اللہ تعالیٰ کا قول کہ اس کے ساتھ اپنی زبان کو حرکت نہ دو اور وحی اترتے وقت آنحضرت ﷺ کے ایسا کرنے کا بیان۔ اور حضرت ابوہریرہ ؓ نے آنحضرت ﷺ سے روایت کیا ہے کہ اللہ نے فرمایا کہ میں اپنے بندے کے ساتھ ہوتا ہوں جب تک کہ وہ میری یاد کرتا ہے اور اس کے دونوں ہونٹ میری یاد میں ہل رہے ہوں
ہم سے قتیبہ بن سعید نے بیان کیا، کہا ہم سے ابوعوانہ نے بیان کیا، ان سے موسیٰ بن ابی عائشہ نے، ان سے سعید بن جبیر نے اور ان سے ابن عباس ؓ نے (سورۃ القیامہ میں) اللہ تعالیٰ کا ارشاد لا تحرک به لسانک‏ کے متعلق کہ وحی نازل ہوتی ہے تو نبی کریم پر اس کا بہت بار پڑتا ہے اور آپ اپنے ہونٹ ہلاتے۔ مجھ سے ابن عباس ؓ نے کہا کہ میں تمہیں ہلا کے دکھاتا ہوں جس طرح نبی کریم ہلاتے تھے۔ سعید نے کہا کہ جس طرح ابن عباس ؓ ہونٹ ہلا کردکھاتے تھے، میں تمہارے سامنے اسی طرح ہلاتا ہوں۔ چناچہ انہوں نے اپنے ہونٹ ہلائے۔ (ابن عباس ؓ نے بیان کیا کہ) اس پر اللہ تعالیٰ نے یہ آیت نازل کی لا تحرک به لسانک لتعجل به * إن علينا جمعه وقرآنه‏ یعنی تمہارے سینے میں قرآن کا جما دینا اور اس کو پڑھا دینا ہمارا کام ہے جب ہم (جبرائیل (علیہ السلام) کی زبان پر) اس کو پڑھ چکیں اس وقت تم اس کے پڑھنے کی پیروی کرو۔ مطلب یہ ہے کہ جبرائیل (علیہ السلام) کے پڑھتے وقت کان لگا کر سنتے رہو اور خاموش رہو، یہ ہمارا ذمہ ہے کہ ہم تم سے ویسا ہی پڑھوا دیں گے۔ ابن عباس ؓ نے کہا کہ اس آیت کے اترنے کے بعد جب جبرائیل (علیہ السلام) آتے (قرآن سناتے) تو آپ کان لگا کر سنتے۔ جب جبرائیل (علیہ السلام) چلے جاتے تو آپ لوگوں کو اسی طرح پڑھ کر سنا دیتے جیسے جبرائیل (علیہ السلام) نے آپ کو پڑھ کر سنایا تھا۔
Top