صحیح مسلم - صلہ رحمی کا بیان - حدیث نمبر 6594
حدیث نمبر: 4361
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ الَّذِي حَفِظْنَاهُ مِنْ عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ سَمِعْتُ جَابِرَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ، ‏‏‏‏‏‏يَقُولُ:‏‏‏‏ بَعَثَنَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ثَلَاثَ مِائَةِ رَاكِبٍ أَمِيرُنَا أَبُو عُبَيْدَةَ بْنُ الْجَرَّاحِ نَرْصُدُ عِيرَ قُرَيْشٍ، ‏‏‏‏‏‏فَأَقَمْنَا بِالسَّاحِلِ نِصْفَ شَهْرٍ، ‏‏‏‏‏‏فَأَصَابَنَا جُوعٌ شَدِيدٌ حَتَّى أَكَلْنَا الْخَبَطَ، ‏‏‏‏‏‏فَسُمِّيَ ذَلِكَ الْجَيْشُ جَيْشَ الْخَبَطِ، ‏‏‏‏‏‏فَأَلْقَى لَنَا الْبَحْرُ دَابَّةً، ‏‏‏‏‏‏يُقَالُ لَهَا:‏‏‏‏ الْعَنْبَرُ، ‏‏‏‏‏‏فَأَكَلْنَا مِنْهُ نِصْفَ شَهْرٍ وَادَّهَنَّا مِنْ وَدَكِهِ حَتَّى ثَابَتْ إِلَيْنَا أَجْسَامُنَا، ‏‏‏‏‏‏فَأَخَذَ أَبُو عُبَيْدَةَ ضِلَعًا مِنْ أَضْلَاعِهِ، ‏‏‏‏‏‏فَنَصَبَهُ فَعَمَدَ إِلَى أَطْوَلِ رَجُلٍ مَعَهُ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ سُفْيَانُ مَرَّةً:‏‏‏‏ ضِلَعًا مِنْ أَضْلَاعِهِ، ‏‏‏‏‏‏فَنَصَبَهُ وَأَخَذَ رَجُلًا وَبَعِيرًا فَمَرَّ تَحْتَهُ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ جَابِرٌ:‏‏‏‏ وَكَانَ رَجُلٌ مِنَ الْقَوْمِ نَحَرَ ثَلَاثَ جَزَائِرَ، ‏‏‏‏‏‏ثُمَّ نَحَرَ ثَلَاثَ جَزَائِرَ، ‏‏‏‏‏‏ثُمَّ نَحَرَ ثَلَاثَ جَزَائِرَ، ‏‏‏‏‏‏ثُمَّ إِنَّ أَبَا عُبَيْدَةَ نَهَاهُ، ‏‏‏‏‏‏وَكَانَ عَمْرٌو يَقُولُ:‏‏‏‏ أَخْبَرَنَا أَبُو صَالِحٍ، ‏‏‏‏‏‏أَنَّ قَيْسَ بْنَ سَعْدٍ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ لِأَبِيهِ:‏‏‏‏ كُنْتُ فِي الْجَيْشِ، ‏‏‏‏‏‏فَجَاعُوا، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ انْحَرْ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ نَحَرْتُ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ ثُمَّ جَاعُوا، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ انْحَرْ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ نَحَرْتُ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ ثُمَّ جَاعُوا، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ انْحَرْ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ نَحَرْتُ، ‏‏‏‏‏‏ثُمَّ جَاعُوا، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ انْحَرْ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ نُهِيتُ.
باب: غزوہ سیف البحر کا بیان۔
ہم سے علی بن عبداللہ مدینی نے بیان کیا، کہا ہم سے سفیان بن عیینہ نے بیان کیا، کہا کہ ہم نے عمرو بن دینار سے جو یاد کیا وہ یہ ہے کہ انہوں نے بیان کیا کہ میں نے جابر بن عبداللہ ؓ سے سنا، انہوں نے بیان کیا کہ ہمیں رسول اللہ نے تین سو سواروں کے ساتھ بھیجا اور ہمارا امیر ابوعبیدہ بن جراح ؓ کو بنایا۔ تاکہ ہم قریش کے قافلہ تجارت کی تلاش میں رہیں۔ ساحل سمندر پر ہم پندرہ دن تک پڑاؤ ڈالے رہے۔ ہمیں (اس سفر میں) بڑی سخت بھوک اور فاقے کا سامنا کرنا پڑا، یہاں تک نوبت پہنچی کہ ہم نے ببول کے پتے کھا کر وقت گذارا۔ اسی لیے اس فوج کا لقب پتوں کی فوج ہوگیا۔ پھر اتفاق سے سمندر نے ہمارے لیے ایک مچھلی جیسا جانور ساحل پر پھینک دیا، اس کا نام عنبر تھا، ہم نے اس کو پندرہ دن تک کھایا اور اس کی چربی کو تیل کے طور پر (اپنے جسموں پر) ملا۔ اس سے ہمارے بدن کی طاقت و قوت پھر لوٹ آئی۔ بعد میں ابوعبیدہ ؓ نے اس کی ایک پسلی نکال کر کھڑی کروائی اور جو لشکر میں سب سے لمبے آدمی تھے، انہیں اس کے نیچے سے گزارا۔ سفیان بن عیینہ نے ایک مرتبہ اس طرح بیان کیا کہ ایک پسلی نکال کر کھڑی کردی اور ایک شخص کو اونٹ پر سوار کرایا وہ اس کے نیچے سے نکل گیا۔ جابر ؓ نے بیان کیا کہ لشکر کے ایک آدمی نے پہلے تین اونٹ ذبح کئے پھر تین اونٹ ذبح کئے اور جب تیسری مرتبہ تین اونٹ ذبح کئے تو ابوعبیدہ نے انہیں روک دیا کیونکہ اگر سب اونٹ ذبح کردیتے تو سفر کیسے ہوتا اور عمرو بن دینار نے بیان کیا کہ ہم کو ابوصالح ذکوان نے خبر دی کہ قیس بن سعد ؓ نے (واپس آ کر) اپنے والد (سعد بن عبادہ ؓ) سے کہا کہ میں بھی لشکر میں تھا جب لوگوں کو بھوک لگی تو ابوعبیدہ ؓ نے کہا کہ اونٹ ذبح کرو، قیس بن سعد ؓ نے بیان کیا کہ میں نے ذبح کردیا کہا کہ پھر بھوکے ہوئے تو انہوں نے کہا کہ اونٹ ذبح کرو، میں نے ذبح کیا، بیان کیا کہ جب پھر بھوکے ہوئے تو کہا کہ اونٹ ذبح کرو، میں نے ذبح کیا، پھر بھوکے ہوئے تو کہا کہ اونٹ ذبح کرو، پھر قیس ؓ نے بیان کیا کہ اس مرتبہ مجھے امیر لشکر کی طرف سے منع کردیا گیا۔
Top