صحيح البخاری - تفاسیر کا بیان - حدیث نمبر 2731
حدیث نمبر: 6443
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا جَرِيرٌ ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عَبْدِ الْعَزِيزِ بْنِ رُفَيْعٍ ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ زَيْدِ بْنِ وَهْبٍ ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِي ذَرٍّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ خَرَجْتُ لَيْلَةً مِنَ اللَّيَالِي، ‏‏‏‏‏‏فَإِذَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَمْشِي وَحْدَهُ وَلَيْسَ مَعَهُ إِنْسَانٌ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ فَظَنَنْتُ أَنَّهُ يَكْرَهُ أَنْ يَمْشِيَ مَعَهُ أَحَدٌ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ فَجَعَلْتُ أَمْشِي فِي ظِلِّ الْقَمَرِ فَالْتَفَتَ فَرَآنِي، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ:‏‏‏‏ مَنْ هَذَا، ‏‏‏‏‏‏قُلْتُ:‏‏‏‏ أَبُو ذَرٍّ، ‏‏‏‏‏‏جَعَلَنِي اللَّهُ فِدَاءَكَ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ يَا أَبَا ذَرٍّ، ‏‏‏‏‏‏تَعَالَهْ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ فَمَشَيْتُ مَعَهُ سَاعَةً، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ:‏‏‏‏ إِنَّ الْمُكْثِرِينَ هُمُ الْمُقِلُّونَ يَوْمَ الْقِيَامَةِ، ‏‏‏‏‏‏إِلَّا مَنْ أَعْطَاهُ اللَّهُ خَيْرًا، ‏‏‏‏‏‏فَنَفَحَ فِيهِ يَمِينَهُ، ‏‏‏‏‏‏وَشِمَالَهُ، ‏‏‏‏‏‏وَبَيْنَ يَدَيْهِ، ‏‏‏‏‏‏وَوَرَاءَهُ، ‏‏‏‏‏‏وَعَمِلَ فِيهِ خَيْرًا، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ فَمَشَيْتُ مَعَهُ سَاعَةً، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ لِي:‏‏‏‏ اجْلِسْ هَا هُنَا، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ فَأَجْلَسَنِي فِي قَاعٍ حَوْلَهُ حِجَارَةٌ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ لِي:‏‏‏‏ اجْلِسْ هَا هُنَا حَتَّى أَرْجِعَ إِلَيْكَ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ فَانْطَلَقَ فِي الْحَرَّةِ حَتَّى لَا أَرَاهُ، ‏‏‏‏‏‏فَلَبِثَ عَنِّي، ‏‏‏‏‏‏فَأَطَالَ اللُّبْثَ، ‏‏‏‏‏‏ثُمَّ إِنِّي سَمِعْتُهُ وَهُوَ مُقْبِلٌ وَهُوَ يَقُولُ:‏‏‏‏ وَإِنْ سَرَقَ وَإِنْ زَنَى، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ فَلَمَّا جَاءَ لَمْ أَصْبِرْ حَتَّى قُلْتُ:‏‏‏‏ يَا نَبِيَّ اللَّهِ، ‏‏‏‏‏‏جَعَلَنِي اللَّهُ فِدَاءَكَ مَنْ تُكَلِّمُ فِي جَانِبِ الْحَرَّةِ، ‏‏‏‏‏‏مَا سَمِعْتُ أَحَدًا يَرْجِعُ إِلَيْكَ شَيْئًا، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ ذَلِكَ جِبْرِيلُ عَلَيْهِ السَّلَام عَرَضَ لِي فِي جَانِبِ الْحَرَّةِ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ بَشِّرْ أُمَّتَكَ أَنَّهُ مَنْ مَاتَ لَا يُشْرِكُ بِاللَّهِ شَيْئًا، ‏‏‏‏‏‏دَخَلَ الْجَنَّةَ، ‏‏‏‏‏‏قُلْتُ:‏‏‏‏ يَا جِبْرِيلُ، ‏‏‏‏‏‏وَإِنْ سَرَقَ وَإِنْ زَنَى قَالَ:‏‏‏‏ نَعَمْ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ قُلْتُ:‏‏‏‏ وَإِنْ سَرَقَ، ‏‏‏‏‏‏وَإِنْ زَنَى، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ نَعَمْ، ‏‏‏‏‏‏وَإِنْ شَرِبَ الْخَمْرَ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ النَّضْرُ ، ‏‏‏‏‏‏أَخْبَرَنَا شُعْبَةُ ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا حَبِيبُ بْنُ أَبِي ثَابِتٍ ، ‏‏‏‏‏‏ وَالْأَعْمَشُ ، ‏‏‏‏‏‏ وَعَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ رُفَيْعٍ ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا زَيْدُ بْنُ وَهْبٍ ، ‏‏‏‏‏‏بِهَذَا. قَالَ أَبُو عَبْد اللَّهِ:‏‏‏‏ حَدِيثُ أَبِي صَالِحٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِي الدَّرْدَاءِ مُرْسَلٌ، ‏‏‏‏‏‏لَا يَصِحُّ إِنَّمَا أَرَدْنَا لِلْمَعْرِفَةِ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِي الدَّرْدَاءِ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ مُرْسَلٌ أَيْضًا لَا يَصِحُّ، ‏‏‏‏‏‏وَالصَّحِيحُ حَدِيثُ أَبِي ذَرٍّ، ‏‏‏‏‏‏وَقَالَ:‏‏‏‏ اضْرِبُوا عَلَى حَدِيثِ أَبِي الدَّرْدَاءِ، ‏‏‏‏‏‏هَذَا إِذَا مَاتَ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ عِنْدَ الْمَوْتِ.
زیادہ مال والے کم نیکی والے ہوتے ہیں، اور اللہ تعالیٰ کا قول کہ جو شخص دنیوی زندگی اور اس کی زینت چاہتا ہے، تو ہم اس کے اعمال کا پوراپور ابدلہ اس دنیا میں ہی دے دیتے ہیں، اور اس میں ان لوگوں کو کچھ بھی کم نہیں دیا جائے گا، یہی لوگ ہیں، جن کے لئے آخرت میں صرف آگ ہے، اور جو کچھ ان لوگوں نے کیا وہ اکارت جائے گا، اور جو کچھ وہ لوگ کر رہے ہی، وہ سب باطل ہے۔
ہم سے قتیبہ بن سعید نے بیان کیا، کہا ہم سے جریر بن عبدالحمید نے بیان کیا، ان سے عبدالعزیز بن رفیع نے، ان سے زید بن وہب نے اور ان سے ابوذرغفاری ؓ نے بیان کیا کہ ایک روز میں باہر نکلا تو دیکھا کہ رسول اللہ تنہا چل رہے تھے اور آپ کے ساتھ کوئی بھی نہ تھا، ابوذر ؓ کہتے ہیں کہ اس سے میں سمجھا کہ نبی کریم اسے پسند نہیں فرمائیں گے کہ آپ کے ساتھ اس وقت کوئی رہے۔ اس لیے میں چاند کے سائے میں نبی کریم کے پیچھے پیچھے چلنے لگا۔ اس کے بعد آپ مڑے تو مجھے دیکھا اور دریافت فرمایا کون ہے؟ میں نے عرض کیا: ابوذر! اللہ مجھے آپ پر قربان کرے۔ آپ نے فرمایا، ابوذر! یہاں آؤ۔ بیان کیا کہ پھر میں تھوڑی دیر تک آپ کے ساتھ چلتا رہا۔ اس کے بعد آپ نے فرمایا کہ جو لوگ (دنیا میں) زیادہ مال و دولت جمع کئے ہوئے ہیں قیامت کے دن وہی خسارے میں ہوں گے۔ سوائے ان کے جنہیں اللہ تعالیٰ نے مال دیا ہو اور انہوں نے اسے دائیں بائیں، آگے پیچھے خرچ کیا ہو اور اسے بھلے کاموں میں لگایا ہو۔ (ابوذر ؓ نے) بیان کیا کہ پھر تھوڑی دیر تک میں آپ کے ساتھ چلتا رہا۔ آپ نے فرمایا کہ یہاں بیٹھ جاؤ۔ نبی کریم نے مجھے ایک ہموار زمین پر بٹھا دیا جس کے چاروں طرف پتھر تھے اور فرمایا کہ یہاں اس وقت تک بیٹھے رہو جب تک میں تمہارے پاس لوٹ آؤں۔ پھر آپ پتھریلی زمین کی طرف چلے گئے اور نظروں سے اوجھل ہوگئے۔ آپ وہاں رہے اور دیر تک وہیں رہے۔ پھر میں نے آپ سے سنا، آپ یہ کہتے ہوئے تشریف لا رہے تھے چاہے چوری ہو، چاہے زنا ہو ابوذر کہتے ہیں کہ جب نبی کریم تشریف لائے تو مجھ سے صبر نہیں ہوسکا اور میں نے عرض کیا: اے اللہ کے نبی! اللہ آپ پر مجھے قربان کرے۔ اس پتھریلی زمین کے کنارے آپ کس سے باتیں کر رہے تھے۔ میں نے تو کسی دوسرے کو آپ سے بات کرتے نہیں دیکھا؟ نبی کریم نے فرمایا کہ یہ جبرائیل (علیہ السلام) تھے۔ پتھریلی زمین (حرہ) کے کنارے وہ مجھ سے ملے اور کہا کہ اپنی امت کو خوشخبری سنا دو کہ جو بھی اس حال میں مرے گا کہ اللہ کے ساتھ کسی چیز کو شریک نہ ٹھہراتا ہو تو وہ جنت میں جائے گا۔ میں نے عرض کیا: اے جبرائیل! خواہ اس نے چوری کی ہو، زنا کیا ہو؟ جبرائیل (علیہ السلام) نے کہا ہاں، خواہ اس نے شراب ہی پی ہو۔ نضر نے بیان کیا کہ ہمیں شعبہ نے خبر دی (کہا) ہم سے حبیب بن ابی ثابت، اعمش اور عبدالعزیز بن رفیع نے بیان کیا، ان سے زید بن وہب نے اسی طرح بیان کیا۔ امام بخاری (رح) نے کہا ابوصالح نے جو اسی باب میں ابودرداء سے روایت کی ہے وہ منقطع ہے (ابوصالح نے ابودرداء سے نہیں سنا) اور صحیح نہیں ہے ہم نے یہ بیان کردیا تاکہ اس حدیث کا حال معلوم ہوجائے اور صحیح ابوذر کی حدیث ہے (جو اوپر مذکور ہوئی) کسی نے امام بخاری (رح) سے پوچھا عطاء بن یسار نے بھی تو یہ حدیث ابودرداء سے روایت کی ہے۔ انہوں نے کہا وہ بھی منقطع ہے اور صحیح نہیں ہے۔ آخر صحیح وہی ابوذر کی حدیث نکلی۔ امام بخاری (رح) نے کہا ابودرداء کی حدیث کو چھوڑو (وہ سند لینے کے لائق نہیں ہے کیونکہ وہ منقطع ہے) امام بخاری (رح) نے کہا کہ ابوذر کی حدیث کا مطلب یہ ہے کہ مرتے وقت آدمی لا إله إلا الله کہے اور توحید پر خاتمہ ہو (تو وہ ایک نہ ایک دن ضرور جنت میں جائے گا گو کتنا ہی گنہگار ہو) ۔ بعض نسخوں میں یہ ہے هذا اذا تاب وقال لا إله إلا الله عند الموت یعنی ابوذر کی حدیث اس شخص کے بارے میں ہے جو گناہ سے توبہ کرے اور مرتے وقت لا إله إلا الله کہے۔
Top