صحیح مسلم - طلاق کا بیان - حدیث نمبر 1484
حدیث نمبر: 1800
حَدَّثَنَا النُّفَيْلِيُّ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا مِسْكِينٌ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ الْأَوْزَاعِيِّ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عِكْرِمَةَ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ سَمِعْتُ ابْنَ عَبَّاسٍ، ‏‏‏‏‏‏يَقُولُ:‏‏‏‏ حَدَّثَنِي عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ، ‏‏‏‏‏‏أَنَّهُ سَمِعَ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، ‏‏‏‏‏‏يَقُولُ:‏‏‏‏ أَتَانِي اللَّيْلَةَ آتٍ مِنْ عِنْدِ رَبِّي عَزَّ وَجَلَّ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ وَهُوَ بِالْعَقِيقِ، ‏‏‏‏‏‏وَقَالَ:‏‏‏‏ صَلِّ فِي هَذَا الْوَادِي الْمُبَارَكِ، ‏‏‏‏‏‏وَقَالَ:‏‏‏‏ عُمْرَةٌ فِي حَجَّةٍ. قَالَ أَبُو دَاوُد:‏‏‏‏ رَوَاهُ الْوَلِيدُ بْنُ مُسْلِمٍ، ‏‏‏‏‏‏وَ عُمَرُ بْنُ عَبْدِ الْوَاحِدِ فِي هَذَا الْحَدِيثِ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ الْأَوْزَاعِيِّوَقُلْ عُمْرَةٌ فِي حَجَّةٍ. قَالَ أَبُو دَاوُد:‏‏‏‏ وَكَذَا رَوَاهُ عَلِيُّ بْنُ الْمُبَارَكِ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ فِي هَذَا الْحَدِيثِ، ‏‏‏‏‏‏وَقَالَ:‏‏‏‏ وَقُلْ عُمْرَةٌ فِي حَجَّةٍ.
قران کا بیان
عمر بن خطاب ؓ سے روایت ہے کہ انہوں نے رسول اللہ کو فرماتے سنا: آج رات میرے پاس میرے رب عزوجل کی جانب سے ایک آنے والا (جبرائیل) آیا (آپ اس وقت وادی عقیق ١ ؎ میں تھے) اور کہنے لگا: اس مبارک وادی میں نماز پڑھو، اور کہا: عمرہ حج میں شامل ہے ۔ ابوداؤد کہتے ہیں: ولید بن مسلم اور عمر بن عبدالواحد نے اس حدیث میں اوزاعی سے یہ جملہ وقل عمرة في حجة (کہو! عمرہ حج میں ہے) نقل کیا ہے۔ ابوداؤد کہتے ہیں: اسی طرح اس حدیث میں علی بن مبارک نے یحییٰ بن ابی کثیر سے وقل عمرة في حجة کا جملہ نقل ٢ ؎ کیا ہے۔
تخریج دارالدعوہ: صحیح البخاری/الحج ١٦ (١٥٣٤)، سنن ابن ماجہ/المناسک ٤٠ (٢٩٧٦)، ( تحفة الأشراف: ١٠٥١٣)، وقد أخرجہ: مسند احمد (١/٢٤) (صحیح )
وضاحت: ١ ؎: " عقيق ": مدینہ سے چار میل کی دوری پر ایک وادی ہے، اور اب شہر میں داخل ہے۔ ٢ ؎: یہ جملہ احادیث میں تین طرح سے وارد ہوا ہے، مسکین کی روایت میں جسے انہوں نے اوزاعی سے روایت کیا ہے قال عمرة في حجة ماضی کے صیغہ کے ساتھ، اور ولید بن مسلم اور عبدالواحد کی روایت میں وقل عمرة في حجة امر کے صیغہ کے ساتھ، اور بخاری کی روایت میں وقل عمرة في حجة ہے عمرة اور حجة کے درمیان واو عاطفہ کے ساتھ۔
Top